η γραφομηχανή απλώς αντικατεστάθη
Έψαχνα στα κουτουρού να βρω, αν υπάρχει, ευρωπαϊκή νομολογία για τους συνδέσμους υπερκειμένου. Και τράκαρα.
Στις 2 Απριλίου 2002, όταν ακόμη γίνονταν σκληρές διαπραγματεύσεις μεταξύ ΕΣΗΕΑ και ιδιοκτητών για την υπογραφή συλλογικής σύμβασης και ενώ οι δημοσιογράφοι είχαν πραγματοποιήσει ήδη κάποιες απεργίες η ΕΙΗΕΑ (Ένωση Ιδιοκτητών Ημερησίων Εφημερίδων Αθηνών) δημοσίευσε μια ανακοίνωση στην οποία περιέχονταν οι εξής φράσεις:
«Όσο για το φημολογούμενο κέρδος από τη χρήση των κομπιούτερ, ο ισχυρισμός αυτός (σ.σ.: αναφέρεται στη διεκδίκηση επιδόματος ηλεκτρονικού υπολογιστή) είναι έωλος, καθώς η γραφομηχανή απλώς αντικατεστάθη από αντίστοιχα, τεχνολογικά πιο προηγμένα, εργαλεία»
2 σχόλια:
..και βλέπουμε τα αποτελέσματα, όταν οι περισσότεροι δημοσιογράφοι δεν ξέρουν καν τι σημαίνει υπερσύνδεσμος.
Μου θύμισε την tv typewriter.
Δημοσίευση σχολίου